小さな願い事

ENG title: A Little Wish

The wind sways the flower petals softly as I gaze upon them
Just like in my vaguely forgotten memories
As someone’s cry echoes from a distance
The scar inside my heart got stirred up

Eternally gazing at the spaces I can never fill up
Through this too-large room, I could never make it through like this
Wishes are always, surely, not supposed to be told to anyone else,
But wrap me up now, with both your warm hands; I need your warmth

They’ve been increasing bit by bit, these gentle times,
Softly touching makes this heart melt
Without my noticing, this closeness makes me happy,” I say,
A strange breeze blows through; can you tell me what it means?

The sadness I’ve been hiding, it’s been vanishing out into the blue sky,
I have a feeling that it started from when I met you.

The flower of your smile is blooming, even more, as we get closer
The words you gave me during that time are special.

Wishes are always, surely, not supposed to be told to anyone else,
But I always want to look into your warm eyes.

Even a small seed will put forth buds someday
Flowers bloom, don’t they? With beautiful flowers,
Let’s walk together under this sky
The flower of your smile, I’ll always wish for it to be in bloom.

Original TL post dated 10/10/16, kanji is here.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s